На главную
История создания
Memory - история одной песни
Сюжет и постановки
Кошки по-русски: рецензия
Кошки по-армянски: рецензия
Новости
О сайте
Ссылки
Гостевая книга
Напишите нам!

Главная Творчество Cats Кошки по-армянски: рецензия

Cats
(Кошки)

Из Еревана с любовью: "Кошки" по-армянски

7-го мая 2001 года на Ермоловской сцене Московского театрального училища им. Щепкина, которое считается старейшим театральным училищем в мире, в рамках 4-го международного фестивала театральных школ "Подиум-2001" был представлен публике рекордсмен Бродвея и Вест-Энда - легендарный мюзикл "Кошки".

В постановке участвовали выпускники Ереванского государственного института театрального искусства - для них "Кошки" стали выпускным спектаклем, который поставил руководитель их курса - А.Меликсетян, режиссер Ереванского камерного музыкального театра.

"Кошки" - очень сложный спектакль. Мало того, что актеры должны одновременно танцевать и петь, "Кошки" - это, прежде всего, мюзикл для визуального восприятия, как бы парадоксально это не звучало. При всем уважении и любви к музыке Эндрю, кроме знаменитой "Memory" хитовых мелодий там нет. При этом сюжет тоже весьма условен. Все это компенсируется постановкой.

В условиях маленькой сцены театрального училища, не приспособленной для постановки такого сложного жанра как мюзикл, трудно было ожидать от "Кошек" чего-либо хорошего. Приятно, когда твои опасения не подтверждаются.

Постановка открывается "Jellicle Songs for Jellicle Cats", опустив "Увертюру", от чего, в общем-то, никто не пострадал. Уже с первых минут понятно, что ребята здорово подготовились - танцуют и поют лихо и с удовольствием. Не могу не отметить хорошее качество произношения (актеры поют на английском) - для наших исполнителей это пока является редкостью (г-ну Киркорову и г-ну Баскову стоило бы взять парочку уроков английского у армянских "кошек"). Пожалуй, этот номер из всего спектакля поставлен наиболее гладко. Следующий номер - "The Naming of Cats" исполняется на армянском языке... я полагаю. Впрочем, могу лишь ручаться, что это не английский. Дальше - "Old Gumbie Cat" и "Rum-Tum-Tugger", постановка которых максимально приближена к классической. Рам-Там-Таггер напоминает лохматого Богдана Титомира, а про Гамби-кошку поет главный солист труппы, который исполняет практически все сольные мужские партии. К сожалению, я не знаю имен актеров, поэтому заранее приношу им и читателям свои извинения. Далее - "Bustopher Jones" - если не считать того, что он не соответствовал габаритам, указанным Элиотом (попросту говоря, был недостаточно толстым), это одна из лучших актерских работ в спектакле. Престарелый завсегдатай английских клубов получился просто очаровательным. "Mungojerry and Rumpleteazer" музыкально - смесь первоначальной (лондонской) версии и версии бродвейской, а постановка напоминает видео "Кошек". Мангоджерри поет все тот же солист. Впрочем, звонкий голос Рамплтизер, очень подходящий для этой партии, доказывает, что женские сольные голоса так же на высоте.

Дальше в шоу происходит некий странный поворот событий и в неположенное время появляется Гризабелла. Здесь она представлена старой слепой кошкой, и встречают ее сородичи вовсе не с шипением, а с большим почетом и любовью. Исполняются "Grizabella the Glamour Cat" и часть "Memory", которая в оригинале закрывает первый акт. Сцена плавно перетекает в номер "Old Deuteronomy", однако старый кошачий вожак не появляется, а поскольку все продолжают обхаживать Гризабеллу, создается впечатление, что этот персонаж тоже воплощен в ней. Кстати, текст последней песни взят непосредственно из Элиота, а не из слегка видоизмененной версии, использованной в оригинальной постановке.

Кошки по-армянски

Что происходит дальше с сюжетом, не поддается разумению. Неожиданно исполнятся номер "Skimbleshanks" (угадайте, кто поет главную партию?) - постановка разудалая, частично повторяющая оригинальную. Правда, в середину вставлен танец под музыку, в которой рука Ллойд Уэббера узнается с большим трудом. Далее - новый сюрприз: "The Ballad of Billy McCaw". Аранжировка действительно балладная, с элементами джаза, а сцена представляет собой застывшие фигуры героев - Бастофер Джонс с тортом, мистер Мистоффелис, красующийся в черном плаще с красной подкладкой, две странных кошачьих фигуры в черных кожаных плащах и с автоматами, которые они периодически пускают в дело. Там же, если не ошибаюсь, и Гризабелла, тянущая руки к луне. Тут появляется некто в канареечно-желтом плаще а-ля Дик Трейси. Конечно, это "Macavity". Вся толпа разбегается - остается только "Наполеон криминального мира" и две его дамы - гибкие, шикарные и звонкоголосые. Это второй очень удачный номер спектакля.

Снова набегает толпа и парни с автоматами - все разбегаются, и появляется некто, напоминающий Rampus Сat. Он танцует чечетку, потом к нему присоединяется кошечка-чечеточница, потом вся труппа, потом они снова бьют чечетку вдвоем. Надо сказать, бьют хорошо. Только вот я не помню, чтобы Эндрю писал для "Кошек" такой длинный чечеточный номер (хотя элементы чечетки там кое-где используются). Впрочем, актеры бьют чечетку без музыкального сопровождения.

Дальше - "Mr.Mistoffelees" в своем преславутом плаще, прихвативший с собой одну из дам Макэвити. Он в лучших традициях накрывает плащом пустоту, и добывает оттуда прозрачный шар, символизирующий в спектакле луну. Это шар вешают "на небо" и начинается "The Jellical Ball". Это второй номер, исполненный на родном для актеров языке. К концу бала появляется Гризабелла и исполняет наконец долгожданную "Memory". Лунный шар начинает красиво искриться разными цветами. Кошки поднимают Гризабеллу на руки, и она тянется к луне. Начав песню, пожалуй, слишком тихо (впрочем, это скорее упрек к техническому оформлению), к концу арии актриса "распевается" и ты начинаешь понимать, что явно недооценил ее вокальный способности. У нее глубокий, грудной красивый голос, вполне подходящий к образу.

Вот и близится финал. Гризабелла уходит туда, где свет (где прожектор), пока ее друзья поют "The Journey to the Heaviside Layer". Когда она исчезает, хор начинает петь "The Ad-dressing of Cats", и к концу этой арии мы видим то, что мы не увидим в постановке Тревора Нанна: воскрешение Гризабеллы. В новой "телесной оболочке" она возвращается на землю, чтобы прожить очередную из своих 9-ти кошачьих жизней.

В целом могу сказать одно - не смотря на множество мелких недочетов (вызванных в основном недостатком технического обеспечения, потому понятных и не могущих быть поставленными в вину творческому коллективу), спектакль производит хорошее впечатление. Труппа взялась за сложный материал, но справилась с ним вполне достойно. Наиболее удачно получились хоровые номера, а уж то, что ребята поют вживую, да еще при этом и двигаются как надо - просто снимаю шляпу. У нас это пока мало кто умеет. В общем, выношу свою благодарность всем, кто работал над этим спектаклем и от имени Really Useless Group желаю дальнейших творческих успехов. Надеемся увидеть вас еще раз.

Новости Биография Творчество Фотографии, книги, видеофильмы, статьи
Хостинг от uCoz